14th Sunday Ordinary Time 2021

"ယုံကြည်ခြင်း၌တည်မြဲကြလော၊ လူတို့သည် သင်တို့ကို ငြင်းပယ်ကြသော်လည်း ဘုရားသခင်သည် သင်တို့အနီးနားတွင်ရှိနေလိမ့်မည်" (ရန်ကုန်ဂိုဏ်းချုပ်ဆရာတော်ကြီး ကာဒီနယ်ချားလ်စ်ဘို၏ဩဝါဒ)

14th Sunday Sermon

"Be Strong in Faith, God will stand by you even if Men reject you"

Homily of His Eminence Charles Bo , Catholic Archbishop of Yangon, Myanmar

[ပထမကျမ်း- ယေဇကျေလ ၂း ၂-၅။ ။ ထာ၀ရဘုရားသခင်သည် စိတ်နှလုံးမာကြော၍ ယုံကြည်ခြင်းကင်းမဲ့နေသော အီဇာရာအဲယ်လူမျိုးတို့အတွက် ဖရောဖက်အီဇခိယားကို စေလွှတ်တော်မူ၏

ဆာလံ-၁၂၃း၁-၂၊၃-၄။ ။ ဘုရားသခင်၏ဂရုဏာသနားခြင်းထံ ဆုတောင်းမေတ္တာ။

ဒုတိယကျမ်း-ဒုကော်၁၂း၇-၁၀။ ။သံပေါလူးသည် ကဲ့ရဲ့စော်ကားခြင်းများ၊ အခက်ခဲများ၊ ညဉ်းပန်းနှိပ်စက်များနှင့် ဘေးဒုက္ခများကို ခရစ်တော်အတွက်ခံထမ်းတော်မူ၏။

ဧဝံဂေလိကျမ်း-မာကု ၆း၁-၆။ ။ ခရစ်တော်သည် မိမိနေရပ်၌ ငြင်းပယ်ခြင်းကို ခံတော်မူသည်။ သူတို့သည် တန်ခိုးလက္ခဏာများကို မမြင်ရချေ။ ]

ချစ်လှစွာသော ညီအစ်ကို မောင်နှမအပေါင်းတို့,

ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ကို ကာကွယ် စောင့်ရှောက်ပါစေ၊ ကောင်းကြီးပေးပါစေ။ ယနေ့အချိန်ခါမှာ ကျွန်ုပ်တို့မြန်မာပြည်အတွက် ငြိမ်းချမ်းရေးရဖို့ နဲ့ ကပ်ရောဂါကြီး ရပ်တန့်ကွယ်ပျောက်ဖို့ အထူး ဆုတောင်းနေရမယ့် ရက်ဖြစ်ပါတယ်။ လွတ်လပ်ရေးအတွက်နဲ့ ကပ်ရောဂါမှလွတ်မြှောက်ဖို့ဆိုတာ ရှည်လျားတဲ့ ခရီးစဉ်ဖြစ်ပါတယ်။

ဘယ်လိုပင်ဖြစ်ပါစေ ကျွန်ုပ်တို့ လူတွေအတွက် ဆက်လက်ဆုတောင်းကြပါစို့။ အထူးသဖြင့် မြန်မာပြည်အထက်ပိုင်းနဲ့ အနောက်ပိုင်းမှာရှိကြတဲ့ ရောဂါခံစားနေရတဲ့ သူများနဲ့ ရဟန်း သုံးပါး အပါအဝင် သေဆုံးသွားကြတဲ့ ပြည်သူတွေအတွက် အထူးသတိရ ဆုတောင်းပေးကြရအောင်။ သနားကြင်နာခြင်းမဲ့ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ အကြမ်းဖက်မှုတွေအတွက် ဝမ်းနည်းကြေကွဲကြပါတယ်။

ဒီနေ့ဖက်ရတဲ့ ကျမ်းစာများက ကျွန်ုပ်တို့ကို အားပေးနှစ်သိမ့် လမ်းကြောင်း ပြပေးနေပါတယ်။ ယုံကြည်ခြင်း အပါအဝင်၊ တော်တော်များများအရာတွေမှာ သတ္တိမွေးဖို့လွယ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီချိန်ခါမှာ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟာ အကြမ်းဖက်မှုတွေနဲ့ စိန်ခေါ်မှုကြုံနေရပါတယ်။ ထောင်ပေါင်းများစွာသော လူတွေ အစာရည်စာ မရှိ ဒုက္ခ ခံစားနေရတဲ့ချိန်၊ အစာငတ်နေတဲ့ သားသမီးများအတွက် မိဘတွေ အပြေးအလွှာ စားစရာတွေ ရှာဖွေနေတဲ့ချိန်မှာ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟာ ပိုပြီးတော့ စိန်ခေါ်မှုကြုံရပါတယ်။

ဒီချိန်ခါတွေဟာ ကျွန်ုပ်တို့ အာနည်းချိန်ပဲဖြစ်ပါတယ်။ အမှောင်ထုကြီးက ပိုပြီးတော့ ထူပိန်းလာပါတယ်။ ဒီနေ့ဖတ်ရတဲ့ ကျမ်းစာတွေကလည်း ဒီအရာတွေပဲပြောနေပါတယ်။ ပထမကျမ်းစာက- လူတွေဟာ စိတ်နှလုံး မာကြောနေကြပြီး၊ ယုံကြည်ခြင်းကင်းမဲ့နေကြတာကို ပြောနေပါတယ်။ စည်စိမ်းဥစ္စာတွေ ဆုံးရှုံးတဲ့အခါ၊ ပြန်ရဖို့လွယ်ပါလိမ့်မယ်။ ကျန်းမာရေးဆုံးရှုံးတဲ့အခါ ဆုံးရှုံးမှုဟာ ကြီးမားပါတယ်။ ယုံကြည်ခြင်းကို ဆုံးရှုံးတဲ့အခါ ပြန်လည်ရရှိဖို့ အင်မတန်မှ ခဲရင်းသလို စိန်ခေါ်မှုလည်းများပါတယ်။

လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးလ ကတည်းက ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟာ စိန်ခေါ်မှုများစွာနဲ့ ဖြတ်သန်းလာခဲ့ရပါတယ်။ အရာရာဟာ ဘုရားရဲ့ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ဆန့်ကျင့်တဲ့အခါ ဘုရားအပေါ်ဘယ်လိုယုံကြည်လက်ခံ ကြရမလဲ။ ကျွန်ုပ်တို့ပြည်သူတွေဟာ အမှောင်ထုနဲ့ နှပန်းလုံးနေကြရတယ်။ ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ မျှော်လင့်ခြင်းဆုံးရှုံးတဲ့ သူတွေဟာ အနာဂတ်ကို ဆုံးရှုံးပါတယ်။ စိန်ပေါလ်ရဲ့ အခြေအနေနဲ့ ကြည့်ကြစို့။ စိန်ပေါလ်ဟာ ဖော်ပြလိုမရတဲ့ ဖျားနာခြင်းကို နေ့စဉ်ခံစားရပါတယ်။ သူ့ န္ခာကိုယ် ကို ဆူးနဲ့ထိုးနှက်သလို ခံစားရတဲ့ ဖျားနားခြင်းကို ကုသပျောက်ကင်းဖို့အတွက် သုံးကြိမ်တိုင် ဆုတောင်းခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဘုရားသခင်က သူ့ကို “ငါ၏ကျေးဇူးတော်သည် သင့်အတွက်လုံလောက်ပေ၏၊ သင်အားနည်းသောအခါ ငါ၏တန်ခိုး တော်မှာ ပြည့်စုံလာလေသည်” လို့ပဲ တုန့်ပြန်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် စိန်ပေါလ်က- ငါသည် အားနည်းသောအခါ ခွန်အားနှင့်ပြည့်စုံလာသည် ဟု ကြွေးကြော်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒီအရာဟာ မြန်မာပြည်အတွက်၊ အယောက်တိုင်းစီအတွက် ဆုတောင်းရမယ့် အချက်ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအချိန်အခါဟာ ကျွန်ုပ်တို့ပြည်သူပြည်သားတွေ အင်မတန်အားနည်းတဲ့ အချိန်ပဲဖြစ်ပါတယ်။ အိပ်မက်တွေ ကယောင်ချောက်ချား ဖြစ်လာတယ်။ ဘ၀တွေဟာ အဆုံးမရှိတဲ့ လှိုင်ခေါင်းထဲ ခရီးသွားနေရသလိုဖြစ်လာပါတယ်။

ဝိညာဉ်ရေးမှာ ကျန်းမာနေဖို့အတွက် ယုံကြည်ခြင်းဆီ ပြန်လှည့်ဖို့လိုပါလိမ့်မယ်။ သေးငယ်တဲ့ယုံကြည်ခြင်း၊ မုန်ညင်းစေ့လောက်သော ယုံကြည်ခြင်းဖြစ်ပါစေ ပြန်လည် အသက်သွင်းဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့ သုံးပတ်က ကြားနားရတဲ့ ဧဝံဂေလိကျမ်းစာထဲမှာ ခရစ်တော်က တန်းခိုးလက္ခဏာများကို ပြသခဲ့ပါတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်က ဧဝံဂေလိကျမ်းစာထဲမှာ ခရစ်တော်က တရားဇရပ်မှူး ဂျိုင်ရူစ်ရဲ့သမီးကို သေခြင်းက ရှင်ပြန်စေပါတယ်။ ကုသမှုများစွာကို ပြုလုပ်ခြင်းအတွက် လူတွေက အံ့ဩကြပါတယ်။

ဒီနေ့ဖတ်ရတဲ့ ဧဝံဂေလိကျမ်းစာထဲမှာ ခရစ်တော်ယေဇူးက သူ့မြို့ သူ့ရပ်ရွာကို ပြန်လာပါတယ်။ သူ့ရပ်ရွာမှာ ငြင်းပယ်ခြင်းခံရပါတယ်။ သူ့ ရွာသူရွာသားတွေက ခရစ်တော်ကို လက်သမားသားတစ်ယောက်အဖြစ်သာ သိမြင်ကြပြီး သူ့ကို လက်မခံကြပါ။ ခရစ်တော်က “ပရောဖက်သည် မိမိမြို့၊ မိမိအိမ်နှင့် မိမိဆွေမျိုးရှိရာ အရပ်မှ တစ်ပါး အခြားသောအရပ်၌ ဂုဏ်သရေမဲ့သည်ဟူ၍မရှိဟု သူတို့အားမိန်တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည်လည်း မကျန်းမာသော သူ အနည်းငယ် အပေါ်တွင် မိမိ၏ လက်တော်ကို တင်၍ ကုသပျောက်ကင်းစေခြင်းမှ တစ်ပါး ထိုအရပ်၌ မည်သည့် တန်ခိုး လက္ခဏာကိုမျှပြတော်မမူ။ ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့၏ ယုံကြည်ခြင်း ကင်းမဲ့မှုကို အံ့ဘြတော်မူ၏၊” သူတို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းထွေပြားတဲ့အခါ ခရစ်တော်ကိုယ်တိုင် စိန်ခေါ်မှုကို ခံခဲ့ရပါတယ်။

မြန်မာပြည်အခြေအနေဟာလည်း ထိုနည်းအတူဖြစ်နေပါတယ်။ လပေါင်း ၁၆ လတိုင်တိုင် စားရေးသောက်ရေး ခက်ခဲမှုတွေဖြစ်ခဲ့တယ်။ ဘ၀တွေဟာ ခြိမ်းခြောက်မှုပေါင်းများစွာ ခံရပါတယ်။ အစာရေစာ ငတ်ပြတ်မှုတွေဟာ နေရာတိုင်းဖြစ်ပျက်နေပါတယ်။ ထောင်ပေါင်းများစွာသောလူတွေဟာ မိမိနိုင်ငံအတွင်း အိုးမဲ့အိမ်မဲ့ ဖြစ်လာကြပါတယ်။ တောတောင်တွေမှာ အသက်လု ရှင်သန်နေကြရပါတယ်။ အခုချိန်ခါဆိုရင် တစ်ရက်တစ်ရက်ကို ထောင်နဲ့ချီ ရောဂါဆိုးကြီး ကူးစက်ခြင်းခံနေကြရတယ်။ သင့်တော်တဲ့ကုသခြင်းတွေ မရှိတော့ သေတဲ့အရေအတွက်က တစ်ရက်ပြီးတစ်ရက်များလာပါတယ်။

ယုံကြည်ခြင်းဟာ စိန်ခေါ်မှုခံနေရပါတယ်။ တန်ခိုးလက္ခဏာကို ကျွန်ုပ်တို့ ရှာနေရပါတယ်။ ယုံကြည်ခြင်းတွေ လှုပ်ခတ်နေရတဲ့အချိန် တန်ခိုးလက္ခဏာတွေ ဖြစ်မလာပါဘူး။ သူ့ ရွာသူရွာသားတွေရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းကင်းမဲ့မှုကြောင့်ပဲ ခရစ်တော်ဟာ လက်ချည်းဗလာ ပြန်လှည့်သွားပါတယ်။ ခရစ်တော်ကို လက်သမားသား တစ်ယောက်အဖြစ်သာ မြင်တွေ့ရချိန်မှာ ယုံကြည်ခြင်းဟာ အဝေး လွင့်သွားပါတယ်။

အကျပ်အတည်းဖြစ်နေကြတဲ့လူတွေကို သနားကြင်နာမှုအပြည့်နဲ့ကြည့်ကြပါစို့။ သံပေါလူးက နည်းလမ်းတွေ ပြသပေးနေပါတယ်။ သံပေါလူးဟာ - တမန်တော်ကြီးတစ်ပါး၊ ခရစ်တော်ကို ကိုယ်တိုင်တွေ့မြင်ရသူ၊ ခရစ်တော်နဲ့တွေ့ပြီး အကျင့်ပြောင်းလဲလာသူ၊ ဒါပေမယ့် ထူးဆန်းတဲ့ ဖျားနာခြင်းတွေ ခံစားခဲ့ပါတယ်။ ခန္ခာကိုယ်မှာ ဆူးတွေနဲ့ ထိုးနှက်သလို ခံစားရတဲ့ အင်မတန်မှ နာကြင်ရတယ့် ဖျားနာခြင်းပါ။ ဘုရားသခင်က ကုသပေးမယ်လို့ သူယူဆခဲ့ပြီး သုံးကြိမ်တိုင် ကုသခြင်းအတွက် ဆုတောင်းခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူ့အဖျားအနာ မပျောက်ကင်းခဲ့ပါဘူး။ သူရရှိခဲ့တဲ့အဖြေကတော့ “ငါ၏ကျေးဇူးတော်သည် သင့်အတွက်လုံလောက်ပေ၏၊” ဒါကြောင့် သံပေါလူးက သူ့ အာနည်းခြင်းများ၌ အားတန်ခိုးတွေကို သိမှတ်ဝန်ခံနိုင် ခဲ့ပါတယ်။ သူ့ ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းတွေ ပို အားကောင်းလာတယ်။ ထင်ယောင်ထင်မှား မဖြစ်တဲ့အပြင် ထို အားနည်းချက်တွေကပဲ သူ့ကို ပိုမို ခိုင်မာလာစေပါတယ်။

ထိုကျေးဇူးတော်မျိုးကိုပဲ ဒီနေ့ ကျွန်ုပ်တို့ ဆုတောင်းနေပါတယ်။ ငြင်းပယ်ခြင်းတွေ၊ ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်းတွေ ခံစားနေရပေမယ့် ယုံကြည်ခြင်းဆီ ပြန်လှည့်ကြပါစို့။

ဧဝံဂေလိကျမ်းစာမှာ ရှင်မာကုရဲ့ အဓိကဆိုလိုရင်းဖြစ်တဲ့ “ယေဇူးဘုရားက ဘယ်သူလဲဆိုတဲ့” ခေါင်းစဉ်ကိုပဲ ဆက်လက် ပြောပြနေပါတယ်။ ခရစ်တော်ရဲ့ ဆွေမျိုးတွေက ခရစ်တော်ကို လက်သမားတစ်ယောက်၊ မယ်ရီရဲ့သား အနေနဲ့ပဲသိကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဘုရားရဲ့သားတော်ဆိုတာကို မသိကြပါဘူး။ ရှင်မာကုက- ခရစ်တော်ဟာ တနေ့ကျရင် သူ့ဆွေမျိုးတွေရဲ့ ငြင်းပယ်ခြင်းခံရမှာကို ကြိုတင်သိနေခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့ အယောက်တိုင်းစီအတွက် ရှင်မာကုပေးတဲ့ သတင်းစကားကတော့- ခရစ်တော်ဟာ သင်နဲ့ကျွန်ုပ်လိုပဲ၊ သာမာန်မိသားစုက ဆင်းသက်လာတဲ့ အလုပ်ကြိုးစားတဲ့သူ၊ ခရစ်တော်လည်းပဲ သူ့ရပ်ရွာ၊ သူ့နိုင်ငံမှာ ငြင်းပယ်ခြင်းခံရပါတယ်။

ရှင်မာကုက သူရည်ညွန်းတဲ့ လူတွေရဲ့ အခြေနေတွေကိုလည်း ရှင်းပြပေးနေပါတယ်။ ကနဦး ခရစ်ယာန်များဟာ ဂျူးလူမျိုးတွေဖြစ်ပေမယ့် ခရစ်ယာန်အသက်တာဟာ ဂျူးမဟုတ်တဲ့ ဘာသာပတွေအကြားမှာလည်း ရှင်သန်ကြီးထွားလာပါတယ်။ ရှင်မာကု ရည်ညွန်းတဲ့ လူတွေကတော့ ညင်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းကို ကြုံတွေ့ခံစားနေကြရတဲ့ ဂျူးမဟုတ်တဲ့ ဘာသာပတွေဖြစ်ကြပါတယ်။ ခရစ်တော်ကိုယ်တိုင် ငြင်းပယ်ခြင်းခံရတာကို ပြောပြခြင်းအားဖြင့် သူ့လူတွေကို နှစ်သိမ့်အားပေးခဲ့တာ တွေ့ရပါတယ်။ ခရစ်ယာန်အသက်တာအတွက် ရှင်သန်ခြင်းအကျိုးဆက်များကို လက်ခံတက်ဖို့ ကျွန်ုပ်တို့ကိုလည်း ပြင်ဆင်ပေးနေပါတယ်။

လေးနက်တဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေကြောင့် စစ်မှန်တဲ့ ခရစ်တော်နောက်လိုက်တဲ့ပုဂ္ဂိုလ်ဟာ ငြင်းပယ်ခြင်းကို ကြုံတွေ့ရမှာပါ။ ဒါပေမယ့် သံပေါလူးကတော့ အကြောင်းပြချက်ပေးပါတယ်။ ထို အမှောင်ကာလတွေကပဲ စစ်မှန်တဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဆီ ဦးဆောင်သွားပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့လျှောက်တဲ့ လမ်းပဲ ခရစ်တော်ကိုယ်တိုင် လျှောက်ခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့တွေ့ကြုံရတဲ့ ဆာငတ်ခြင်း၊ ဒုက္ခဆင်းရဲ၊ ငြင်းပယ်ခြင်း၊ အဆင်ပြေမှုတွေဆုံးရှုံးခြင်း၊ သစ္စာ အဖောက်ခံရခြင်း၊ ကားတိုင်ပေါ် အသက်ပေးခြင်းအထိကို ခံစားခဲ့ရပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ နာကြင်ခံစားမှုတွေကို ခရစ်တော်သိမြင်နေပါတယ်။

ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ မှောင်မိုက်တဲ့ အချိန်ကာလများကိုလည်း သိပါတယ်။ အဲမောက်စ်မြို့ကို သွားတဲ့လမ်းမှာ သူ့တပည့်တော်ကြီးများနဲ့ အတူလမ်းလျှောက်သလို ၊ ကျွန်ုပ်တို့နဲ့အတူ လျှောက်နေပါတယ်။ ဒဏ်ရာတွေရထားတဲ့ လက်နဲ့ မုန့်တော်ကို ကျွန်ုပ်တို့အတူ ဖဲ့နေတဲ့အချိန် ယုံကြည်ခြင်းဆီ ပြန်လှည့်ကြပါစို့။ နာကြင်ခံစားမှုတွေအလယ်မှာ၊ မှောင်မိုက်တဲ့အချိန်ခါတွေမှာ သူ့ကို ပြန်လည် သတိရ မှတ်မိကြပါစို့။ ကျွန်ုပ်တို့ကို ဘုရားသခင်က ဘယ်တော့မှ ပစ်မထားပါ။ မုန်းတိုင်းများကြားမှာ လှေတွေ လှုပ်ခါကောင်း လှုပ်ခါမယ်၊ လှေပေါ်မှာ ခရစ်တော် အိပ်ပျော်နေတယ် ထင်ရပေမယ့်- တပည့်တော်ကြီးတွေက ခရစ်တော်ကို ”ကိုယ်တော် တပည့်တော်တို့ကို ကယ်တော်မူပါ” လို့ ဆက်ပြီး တောင်းဆိုကြပါတယ်။ ကိုယ်တော်ဘုရား- ဒီလိုအဖြစ်မျိုးကြုံတွေ့ရတဲ့ တပည့်တော်တို့ကိုလည်း ကယ်တော်မူပါလို့တောင်းလျှောက်ကြပါစို့။ လက်ရှိကြုံတွေ့နေရတဲ့ အခြေအနေဆိုးထဲမှာ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်း လှေလည်း ယိမ်းယိုင်နေပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့လက်တွေမြှောက်ထားပြီး “ကိုယ်တော်ဘုရား တပည့်တော်တို့ကို ကယ်တော်မူပါ” လို တောင်းဆိုကြပါစို့။ ရဟန္တာ ရှင်ဘြဂုတ်စတင်းကဲ့သို့- “တပည့်တော်ယုံကြည်ချင်ပါတယ်။ မယုံကြည်ခြင်းများကို ကူညီတော်မူပါ” လို့ ဆုတောင်းကြပါစို့။

နာကျင်ရတဲ့ အဖြစ်ပျက်တွေ လွန်တဲ့အခါ - ပြန်လည်တည်ဆောက်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ ပြန်လည်တည်ဆောက်မှုတွေဟာ ယုံကြည်ခြင်းတည်မြဲခြင်းကပဲ လာပါတယ်။ ခရစ်တော် ကားစင် အသတ်ခံရတာကို တပည့်တော်ကြီးတွေက မြင်တွေခဲ့ရပါတယ်။ သူတို့ကြောက်ရွံ့ကြပြီး ၊ ထွက်ပြေးကြပါတယ်။ အရာရာပြီးဆုံးပြီလို့ ထင်ထားခဲ့ကြပါတယ်။ ကြီးမားတဲ့ ကတိစကားတွေ၊ ရောက်ရှိလာမယ့် ကောင်းကင်သုခချမ်းသာတွေဟာ အိပ်မက်လို ပျောက်ကွယ်သွားခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့ စောင့်ကြည့်နေတဲ့ချိန်မှာပဲ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ဘုရားက သူတို့အပေါ်ဆင်းသက်ခဲ့ပါတယ်။ ခရစ်တော်အပေါ် ထားရှိတဲ့ ယုံကြည်ခြင်းက သူတို့ကို ပြန်လည် အသက်သွင်းခဲ့ပါတယ်။ ခရစ်ယာန်တွေရဲ့ သက်သေခံချက်များဟာ မှောင်မိုက်ခြင်းက စခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် မကြာခင်မှာ တောင်ထိပ်မှာတည်တဲ့ မြို့ကဲ့သို့ဖြစ်လာပါတယ်။ တောင်းဇလားထိပ်မှာ ထွန်းတဲ့ မီးတိုင်လိုဖြစ်လာပါတယ်။ လက်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့ ကြုံတွေ့နေရတဲ့ အခြေအနေအတိုင်း အမှောင်ထုကို ကြုံတွေ့ ဖြတ်သန်းခဲ့ကြတဲ့ သာမာန်လူတွေရဲ့ နှလုံးသားထဲမှာရှိတဲ့ ယုံကြည်ခြင်းကပဲ စတင်ခဲ့ပါတယ်။ ဘုရားသခင် လုပ်ဆောင်မယ့် အချိန်ခါကို သူတို့ စောင့်စားခဲ့ကြတာပါ။

ဘုရားသခင် ရဲ့ အချိန် ကျရောက်တဲ့အခါ တန်ခိုးလက္ခဏာတွေ စတင်ဖြစ်ပွားပါတော့တယ်။ လက်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့ ကြုံတွေ့ရတဲ့အတိုင်းပဲ အသင်းတော်ဟာ စတင်ခဲ့ပါတယ်။ လက်ရှိ စိန်ခေါ်မှုများကို သိမှတ် လက်ခံကြပါစို့။ ဒါပေမယ့် ဘုရားသခင်ဟာ အမြဲသစ္စာတည်တယ် ဆိုတာကိုတော့ မမေ့ကြဖို့လိုပါတယ်။ သူ့အချိန်ကျရောက်တဲ့အခါ ပါဝင်ဖြေရှင်းပေးပြီး၊ ကျေးဇူးတော်ကာလ ရောက်ရှိလာမှာပါ။ ဘုရားလုပ်ဆောင်မယ့် အချိန်ဟာ အကောင်းဆုံးအချိန်ပါ။ အခြေအနေတွေ၊ လူတွေ၊ အချိန်ခါတွေကြောင့် ပျက်စီးလွယ်တတ်ပါတယ်။

ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟာ မုန်ညင်းစေ့လောက်ပဲရှိတယ် ဆိုရင်တောင် ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ အနာရောဂါတွေ ပျောက်ကင်းပါလိမ့်မယ်။ မယုံကြည်တဲ့သူတွေအတွက် ခရစ်တော်ဟာ လက်သမားသားအပြင် ဘာမဟုတ်သလို တန်ခိုးလက္ခဏာလည်း မခံစားကြရပါ။ ယုံကြည်တဲ့သူတွေအတွက် ခရစ်တော်ဟာ မက်ဆီးယား၊ အနာ ရောဂါ ကုသပေးသူ၊ တန်ခိုးရှင်၊ လမ်းဖွင့်ပေးသူ ဖြစ်ပါတယ်။ ယုံကြည်ခြင်းရှိတဲ့သူတွေအတွက် ခရစ်တော်ဟာ အရာရာကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့လည်း ဒီယုံကြည်ခြင်းအတွက်ပဲ ဆုတောင်းရပါမယ်။ အဲ့ဒီယုံကြည်ခြင်းက ကျွန်ုပ်တို့ နဲ့ ပြည်သူပြည်သားတွေရဲ့ အနာရောဂါကို ကုသပျောက်ကင်းပါစေ။ မြန်မာနိုင်ငံမှာလည်း ဒီတန်ခိုးလက္ခဏာ အသစ်တဖန် မွေးဖွာပါစေ။ အသက်ရှင်တဲ့ ဘုရားရဲ့ သားသမီးများအနေနဲ့ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းလည်း အဆတစ်ရာ တိုးပွားပါစေ။

ဘေးကင်းလုံခြုံကြလျက်၊ ကျေးဇူးတော်များခံစားကြပါစေ လို့ ဆုတောင်းမေတ္တာပို့သပါတယ်။

[First Reading Ezekiel 2:2-5 The Lord sends the prophet Ezekiel to the Israelites. : stubborn and lack of faith

Responsorial Psalm Psalm 123:1-2,3-4 A prayer to God for mercy

Second Reading 2 Corinthians 12:7-10 Paul bears insults and weakness for the sake of Christ.

Gospel Reading Mark 6:1-6 Jesus is rejected in his hometown. People do not see the signs]

Dear Brothers and Sisters,

Greetings.

May God protect and bless you all. These are days of prayer. Prayer for peace in this land. Prayer to stop the pandemic. The long road to freedom and the long road to total cure from the pandemic looks longer.

We continue to pray for our people. We pray for those areas in the North which have seen to much of infections and deaths, including three priests. We mourn those who fell to the ferocity of violence and to the merciless violence.

The readings gently guide us : It is easy to become wary of everything, including faith. Faith in these times is violently challenged. When we see thousands suffering without food, when we see mothers running around looking for food for starving children, faith is challenged.

These are moments when we become weak. Darkness looks so heavy. The readings talk of such moments. The first reading from Ezekiel talk of people becoming stubborn and lacked faith. When wealth is lost, it can be regained, when health is lost something is lost for ever, when faith is lost, very challenging to get it back.

For the last five months, our faith is challenged. How to believe in a God when everything goes against God’s love in the reality? Our people have grappled with that darkness. The people who lose hope and faith have lost their future. We find Paul under the same condition : he was suffering every day from a mysterious sickness. He prayed three times to remove that sickness which was like a thorn in his flesh. But God told him, “My Grace is enough for you; my strength is revealed in weakness.”

Paul could exclaim: when I am weak, I am strong. This is the prayer we ask for each one of you and for this nation today. These are very weak moments for our people. Dreams have become nightmares. Life looks like a journey inside an endless tunnel.

For our own spiritual health, we need to return to faith. Even a miniscule faith : faith of the mustard seed. For the last three weeks we have been listening to the Gospel passages, where Jesus is doing great miracle. Last week we saw him raising the Jairus daughter from death. He was healing many people and people were astounded.

In today’s Gospel, Jesus returns to his hometown. He was even rejected. His village people considered him just a carpenters son and rejected him. Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home.”

He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. He was amazed at their lack of faith. When faith evaporates, even Jesus is challenged.

The condition in this country could be like this. For 16 long months, livelihood has evaporated. Life has been threatened. Starvation has exploded in all places. Thousands have become refugees in their own country, surviving in the jungles. Now every day thousands are infected with a deadly virus. Without proper medical care, the number of deaths is increasing.

Faith is challenged. We look for miracles. The miracles are not happening since the faith is shaken. Jesus went away empty handed when his townsfolks had no faith. When faith went away, the messiah looked only as a carpenter’s son. Not Jesus, the Son of the living God.

We look with compassion to those, in thousands, who undergo this predicament. Paul shows the way :he was a great apostle, encountered Jesus, converted by that encounter, but he had a mysterious sickness. It was a very painful sickness, like a thorn in his flesh. He thought God would heal him. He prayed thrice for healing. He was not healed. He was told : My Grace is enough for you. In weakness, Paul acknowledges his strength. His faith is strengthened, not diluted. It fortified him.

That is the grace we ask today. Despite the feeling of rejection and suffering, we need to return to faith.

The Gospel passage unfolds a continuing theme of Mark’s Gospel: Who is Jesus? His kinfolk in Nazareth might know the carpenter, the son of Mary, but they do not know Jesus, the Son of God. Mark is foreshadowing Jesus’ rejection by his own people, the people of Israel. Mark tells each one of us this simple message : Christ was like you and me, a hardworking man from an ordinary family. He too felt rejected in his own place.

He is also reflecting on and trying to explain the situation of the community for which he wrote. While many of the first Christians were Jewish, Christianity took hold and flourished in the Gentile community. Mark’s community was mostly a Gentile community, who may have been experiencing persecution. By showing that Jesus himself was rejected, Mark consoles and reassures his first readers. He also prepares us to accept this possible consequence of Christian discipleship.

For mysterious reasons, a true follower of Christ undergoes rejection; suffering. But Paul gives the reason. It is those moments of darkness that leads us to true faith. Jesus has walked the path we are walking: suffering, starvation, rejection, loss of comfort, betrayal and ultimate price on the cross. He knows our pain.

He knows our dark moments and like his walk with the disciples of Emmaus, he walks with us. When he breaks bread with us with his wounded hands, we return to faith, we recognize amidst our brokenness, our darkness, God did not abandon us. The boat may be shaking in the stormy seas, Jesus may look like sleeping in the rocking boat, the disciples still prayed to him : Lord save us. That is the same condition. Lord save us. Our boat of faith is rattled in our context. But let us raise our hands and cry out: Lord save us. Like St Augustine let us pray : Lord I want to believe; help my unbelief.

After the recent painful events, we need to rebuild everything. Rebuilding comes only when faith stays on. The disciples saw Jesus crucified; they ran away in fear. They thought everything was over. All the great promises, the coming of the Kingdom, everything disappeared as if in a dream. But they waited, the Holy Spirit dawned on them. Faith they had in Jesus proved to be the greatest revival. Christian witness started through darkness but it became the city set on the mountain, a light that is kept above the bushel. It started with the faith in the hearts of those simple men who underwent the same darkenss as we undergo. They waited for the time of the Lord.

Then the miracles started. Church started exactly from the status we experience now. We acknowledge our present challenges. But we never forget God is always faithful. In his time, he will intervene and everything will be graced moment. God’s time is the best time. It is easy to be broken by situations, people and time.

If only we have the faith of the mustard seed, then we are healed. For those who do not believe, Jesus is only a Carpenter’s son and no miracle. And for those who believe, he is the Messiah, the healer, the miracle maker, the way maker. Every thing is possible in Jesus to those who believe.

We pray for that faith. Let that faith heal us, heal the nation. Let Myanmar of miracles be born again and we as sons and daughters of the living God , see our faith rewarded hundred fold.

With prayers wishing all of you to stay safe and stay blessed.

Add new comment

2 + 12 =